(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 牛斗:指牛宿和斗宿,借指天空(“斗”读音为“dǒu”)。
- 儒酸:指读书人的迂腐。
- 道心:指求道之心。
- 掬(jū):用两手捧。
- 仙掌:这里指山的形状像仙人的手掌。
翻译
夜晚的天空中牛宿和斗宿斜横,剑气透着寒意,来到这里品味泉水,让我这读书人自觉有些迂腐。怀着求道之心,一捧泉水如明镜般拭去尘世的污垢,那孤耸的山形如同仙人的手掌,露水宛如在盘中。放眼望去,满地的江湖让人感到悲凉和寂寞,不知道那半空中的猿猴和仙鹤是否平安。在山亭上匆匆地指点一番,不知还能留下多少宗师的风范。
赏析
这首诗描绘了诗人拜访第二泉的情景和感受。首联通过“牛斗斜横剑气寒”营造出一种清冷的氛围,“第来泉品让儒酸”则表达了诗人对泉水的珍视以及对自身的一种反思。颔联“道心一掬尘开镜,仙掌孤撑露在盘”,以形象的语言写出了泉水的清澈和山形的奇特,同时也蕴含着诗人对求道之心的追求和对美好景象的赞美。颈联“满地江湖悲寂寞,半天猿鹤可平安”,从眼前的景色联想到广阔的江湖,表达了一种深沉的孤独和对生灵的关怀。尾联“匆匆指点山亭上,留得宗风几许般”,则在匆匆的行程中,思考着能留下多少宗师的风范,既有对过往的追忆,也有对未来的期许。整首诗意境清幽,情感丰富,将自然景色与诗人的内心感受巧妙地融合在一起,给人以深刻的印象。