送紫眉应试

长杨犹未献,作赋拟西京。 孰谓风尘日,能忘去住情。 临岐泣杨子,中酒病刘伶。 蚤识先资器,弓旌慰圣明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长杨:秦汉宫名,此处借指朝廷。(“杨”读音:yáng)
  • 临岐:指在岔路口分别。(“岐”读音:qí)
  • 中酒:饮酒过量而不适。
  • 蚤识:早有认识。(“蚤”通“早”)
  • 弓旌:指招聘贤士的旌旗。

翻译

朝廷还未献上(人才),(你)写作的赋堪比西京时期的佳作。 谁能说在这尘世纷扰的日子里,能够忘却离去和留下的情感呢。 在岔路口分别时像杨子一样哭泣,因饮酒过量而像刘伶一样不适。 早早地就认识到你是先具备才能的人才,(相信)招聘贤士的旌旗会慰藉圣明的君主。

赏析

这首诗是刘宗周为紫眉参加应试而写的送别诗。诗的首联赞扬紫眉的才华,认为他的赋作水平很高,有希望为朝廷所用。颔联则表达了在这动荡的时代,人们难以割舍的离别之情。颈联通过“临岐泣杨子”和“中酒病刘伶”两个典故,进一步渲染了分别时的悲伤和不舍,同时也可能暗示了应试之路的艰辛。尾联表达了对紫眉才能的肯定和对他未来的美好期望,相信他能够成功,为圣明的君主所赏识。整首诗情感真挚,既表达了送别之情,又对紫眉的前途充满了信心,用典恰当,语言简练而富有内涵。

刘宗周

刘宗周

明浙江山阴人,字起东,号念台,晚改号克念子。万历二十九年进士,授行人。天启元年为仪制主事,历右通政,以劾魏忠贤,削籍归。崇祯元年召为顺天府尹,数上疏忤思宗意,遂谢病归。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,复以论救姜埰、熊开元革职归。福王监国时,起故官,劾马士英、高杰、刘泽清,争阮大铖不可用,不听,遂告归。南都亡,绝食二十三日卒,门人私谥正义。治理学以慎独为宗,力倡诚敬之说。曾筑證人书院,讲学于蕺山,人称蕺山先生。有《周易古文钞》、《圣学宗要》、《刘蕺山集》等。 ► 113篇诗文