晓发大田

晓色满征衣,行人在翠微。 不缘幽径引,真被乱山围。 露重林稍滴,云轻水面飞。 天涯知近远,但望夜郎归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征衣:旅人之衣。
  • 翠微:青翠的山色,泛指青山。
  • :因为。
  • 夜郎:此处指遥远的地方。

翻译

清晨的景色映满了旅人的衣裳,出行的人行走在青山之中。若不是因为幽静的小路引领,真会感觉被纷乱的山峦包围。露水沉重,从林梢滴落,云朵轻盈,在水面上飘动。在这天涯之地,知道路途的近远,只盼望能从这遥远的地方归去。

赏析

这首诗描绘了清晨出行时的景象和诗人的心境。诗的首联通过“晓色满征衣”和“行人在翠微”,展现了一个清新而富有诗意的出行画面。颔联描述了山路的蜿蜒曲折和山峦的环绕,强调了环境的幽静和旅途的曲折。颈联“露重林稍滴,云轻水面飞”,细腻地描写了露水和云朵的动态,增添了自然的生动感。尾联则表达了诗人在天涯之地对归程的盼望,流露出一种淡淡的思乡之情。整首诗意境优美,语言简洁,通过对自然景色的描绘和情感的表达,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文