(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝(míng):日落,天色将晚。
- 秪(zhī):同“只”。
- 茅茨(cí):茅草盖的屋顶。
- 艓(dié):小船。
翻译
山中楼阁的雪刚开始下得昏暗,石床上天正寒冷。雪也让人发愁在江上聆听落雪之声,只更适宜在屋中观看。竹子和树木被压低还受到雪的压迫,茅草盖的屋顶潮湿还没有干。谁能够增添一条小船,来此手持钓鱼竿垂钓呢?
赏析
这首诗描绘了一幅雪景图。首联通过“雪初暝”和“天正寒”,营造出寒冷、昏暗的氛围,展现出雪景的初现和环境的清寒。颔联写雪让人在江上听雪时发愁,而在屋中观看则更适宜,表现出对雪景的不同感受。颈联进一步描述雪景对竹树和茅茨的影响,强调了雪的厚重和湿润。尾联则以一种想象结尾,希望能有小船前来,让人可以在此垂钓,增添了一些生活情趣,也使画面更加生动。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对雪景的描写,传达出一种宁静、清冷的美感。