送黄叔勉自天台来北平收其先尊理问君行李却归天台
遗书收拾望南归,风木应悲与愿违。
仙客五城霞作佩,家人万里雪为衣。
日高堠馆葵花发,雨过官河柳絮飞。
此去承宗端赖尔,金华云石有光辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风木:比喻父母亡故,不及奉养。
- 仙客:对隐者或道士的敬称。这里指南归之人(黄叔勉)。
- 堠(hòu)馆:古时在路上设置的供瞭望用的土堡,或可作为旅客休憩的馆舍。
翻译
收拾好先父的遗书盼望向南归去,想到父母亡故而未能尽孝,心中悲痛,事与愿违。你(黄叔勉)作为隐者,在五城以霞为佩,而家人在万里之外以雪为衣(意为家人在遥远的地方经历着艰苦)。太阳升高时,堠馆旁的葵花开放,雨过后,官河旁的柳絮飞舞。此次回去继承先父的遗志就全靠你了,相信金华的云石也会因此闪耀光辉。
赏析
这首诗是诗人刘崧为黄叔勉从天台来北平收拾其先尊遗物并返回天台而作。诗的首联表达了对黄叔勉先父的怀念以及未能尽孝的悲痛和遗憾。颔联通过描写黄叔勉的仙客形象和家人的处境,形成对比,展现出离别的情感和对家人的牵挂。颈联以景衬情,通过描绘堠馆葵花开放和官河柳絮飞舞的景色,烘托出一种淡淡的忧伤和离别的氛围。尾联则表达了对黄叔勉继承先父遗志的期望,同时也蕴含着对他的祝福,希望他的归来能为家乡带来荣耀。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,通过对人物、景色的描写,表达了诗人对黄叔勉的祝福和对先父的怀念之情。