湖上曲

· 刘崧
独自沿流出浦迟,回船何事不相期。 满房莲子谁心苦,落尽秋花君始知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pǔ):水滨,河岸。

翻译

独自沿着河流走出水滨有些迟缓,掉转船头回去,何事不能如期进行呢?满房的莲子谁的内心苦楚呢,秋花凋落尽了你才会知晓。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了一种深沉的情感。诗的前两句通过“独自沿流”“回船”等动作,营造出一种孤独和期待的氛围。后两句以“满房莲子”的“苦”和“落尽秋花”的景象,暗示了某种内心的痛苦和无奈,以及这种情感被人知晓的迟滞。整首诗意境含蓄,情感细腻,给人以思考和回味的空间。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文