送王石泉之金陵

· 刘崧
金陵千古帝王州,送尔东南万里游。 卖药有时来海市,烧丹何处觅神丘。 钟山日落回龙虎,淮水天清入斗牛。 石底黄精能驻景,重来短镵定相求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:今江苏南京,曾为许多朝代的都城。
  • 帝王州:指建都之地。
  • :你。
  • 海市:海边城市,由于光线折射和反射,海面上有时会出现虚幻的城市景象。
  • 烧丹:指炼丹,古代方术之一。
  • 神丘:神仙居住的山丘。
  • 钟山:即紫金山,在南京市东北。
  • 龙虎:形容钟山雄伟的山势,犹如龙虎盘踞。
  • 淮水:指秦淮河。
  • 斗牛:指二十八宿中的斗宿和牛宿,这里指天空。
  • 黄精:一种中药名,传说可以延年益寿。
  • 驻景:使容颜不老,保持青春。
  • 镵(chán):一种掘土的工具,这里指采药的工具。

翻译

南京是历史上的帝王之都,我送你到东南之地万里远游。 你有时会到海边的城市卖药,可到哪里去寻找那神仙居住的炼丹山丘呢? 钟山在日落时显得雄伟,山势如龙虎盘踞,秦淮河的水在清朗的天空下流入天际。 石底的黄精能够让人保持青春容颜,若我再来此地,定会拿着短镵向你寻求。

赏析

这首诗是诗人刘崧为送王石泉去金陵而作。诗的首句点明金陵是历史悠久的帝王之都,为下文的描写奠定了基础。接下来描述了王石泉可能的经历,如到海市卖药、寻觅炼丹之地,增添了一丝神秘的氛围。“钟山日落回龙虎,淮水天清入斗牛”这两句,通过对钟山和淮水的描绘,展现出金陵的雄伟壮丽和气势恢宏。最后,诗人提到石底的黄精能驻景,表达了对青春和美好的向往,同时也透露出希望再次与王石泉相聚的愿望。整首诗意境开阔,语言优美,将金陵的历史底蕴和自然风光巧妙地融合在一起,既表达了对友人的送别之情,又蕴含了对人生的思考和对美好事物的追求。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文