夜宿东原同子彦弟食楂梨示侄觯

· 刘崧
东原山馆夜,灯下食楂梨。 共看团圆子,因怀连理枝。 轩昂怜汝大,辛苦愧吾痴。 历历嬉游事,于今鬓欲丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楂(zhā)梨:一种水果。
  • 轩昂:形容精神饱满,气度不凡。
  • :你,这里指侄觯。
  • :我,作者自称。
  • :这里指作者觉得自己笨拙、不灵活。
  • 历历:清楚分明的样子。

翻译

在东原山馆的夜晚,灯下我们一起吃着楂梨。一同看着那圆圆的果子,因而联想到了连理枝。我怜爱你精神饱满、气宇不凡,又为自己的笨拙和辛劳感到惭愧。那些清晰的游玩之事,如今我的鬓角都快要变白了。

赏析

这首诗描绘了一个在东原山馆的夜晚,作者与子彦弟、侄觯一起吃楂梨的场景,并由此引发了一系列的情感和思考。诗中通过描写吃楂梨这一平常的生活细节,表达了对亲情的珍视和对时光流逝的感慨。

“共看团圆子,因怀连理枝”这句诗,以楂梨的团圆之形联想到连理枝,寓意着亲人之间的紧密联系和深厚情感。“轩昂怜汝大,辛苦愧吾痴”则表现了作者对侄觯的喜爱和对自己的反思,既体现了长辈对晚辈的关爱,又流露出对生活的感悟。最后两句“历历嬉游事,于今鬓欲丝”,将过去的欢乐时光与现在的衰老相对比,更加深了对时光匆匆的无奈和叹息。整首诗语言朴实,情感真挚,以平淡的笔触传达出了深沉的人生感慨。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文