(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秪(zhī)今:如今。
- 扶病:带着病(行动)。
- 过从:互相往来,交往。
- 石阑:石头栏杆。
- 尽日:整天,终日。
- 封:这里指被青苔覆盖。
- 可堪:哪堪,怎堪。
- 豫章:代指江西南昌一带,诗中可能指友人的家乡。
翻译
回忆往昔在池亭一同吟诗长啸,如今我带着病很少与人往来走动。石头栏杆边的花不知什么时候会开放,林中小径上的青苔整日都覆盖着道路。转而觉得春风中看见大雁让人忧愁,怎堪在夜雨中坐着听到钟声。从豫章回来的客人能够来告别,趁着东城柳色正浓时出行。
赏析
这首诗以回忆起曾经与友人在池亭共同吟诗作对的美好时光开篇,然而如今诗人却因病鲜少与友人往来,流露出一种孤独与无奈之感。诗中通过描写石阑边的花不知何时开放,林径上的青苔终日覆盖,以及春风中见雁、夜雨中闻钟所带来的愁绪,进一步烘托出诗人内心的寂寞和忧伤。最后,诗人期望从豫章归来的友人能来道别,并借东城浓郁的柳色,似乎在暗示着对美好时光的怀念和对未来的一丝期待。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言表达了诗人复杂的情感。