忆廖氏池亭牡丹因寄文英友兄并约同饯范实夫

· 刘崧
忆昔池亭同啸咏,秪今扶病少过从。 石阑花好几时发,林径苔深尽日封。 转觉春风愁见雁,可堪夜雨坐闻钟。 豫章归客能来别,乘取东城柳色浓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秪(zhī)今:如今。
  • 扶病:带着病(行动)。
  • 过从:互相往来,交往。
  • 石阑:石头栏杆。
  • 尽日:整天,终日。
  • :这里指被青苔覆盖。
  • 可堪:哪堪,怎堪。
  • 豫章:代指江西南昌一带,诗中可能指友人的家乡。

翻译

回忆往昔在池亭一同吟诗长啸,如今我带着病很少与人往来走动。石头栏杆边的花不知什么时候会开放,林中小径上的青苔整日都覆盖着道路。转而觉得春风中看见大雁让人忧愁,怎堪在夜雨中坐着听到钟声。从豫章回来的客人能够来告别,趁着东城柳色正浓时出行。

赏析

这首诗以回忆起曾经与友人在池亭共同吟诗作对的美好时光开篇,然而如今诗人却因病鲜少与友人往来,流露出一种孤独与无奈之感。诗中通过描写石阑边的花不知何时开放,林径上的青苔终日覆盖,以及春风中见雁、夜雨中闻钟所带来的愁绪,进一步烘托出诗人内心的寂寞和忧伤。最后,诗人期望从豫章归来的友人能来道别,并借东城浓郁的柳色,似乎在暗示着对美好时光的怀念和对未来的一丝期待。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言表达了诗人复杂的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文