(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野人:指村野之人,这里是诗人的自谦之词。
- 窥圃:查看菜园。
- 经年:经过一年或若干年。(“经”读作jīng)
翻译
我这个村野之人刚和人初识见面,旧时的朋友却渐渐连名字都忘记了。漫长的日子里我只想着查看菜园,已经经过一年多都没到过城里面了。去借本书要走很远的山路,在清澈的石泉中清洗药材。近来可喜的是林子里的鸟儿,看着它们彼此也不会惊慌。
赏析
这首诗以朴素的语言描绘了诗人的生活状态和心境。诗的前两句通过“野人初识面”和“旧友渐忘名”的对比,表现出诗人生活的变化和对世事的淡然。中间两句“长日惟窥圃,经年不到城”,体现了诗人远离尘嚣、宁静质朴的生活方式。“借书山路远,洗药石泉清”进一步描绘了这种生活的细节,展现出诗人的闲适与自在。最后两句“近喜林间鸟,相看故不惊”,则表达了诗人与自然的和谐相处,以及内心的平静安宁。整首诗语言简洁,意境清新,传达出一种淡泊宁静的生活态度和对自然的热爱之情。