(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猗(yī):美盛的样子。
- 蕤(ruí):指草木的花下垂的样子。
翻译
那美盛的兰草含着紫色下垂的花朵,经历冬天的寒冷也不萌发。不知过了多少时候,春风吹来,绿色的枝干争相挺拔生长。一根枝干上只有一朵花,但它的清香却能让整个国家为之倾倒。它美好的姿态颇为持久,过了一个多月也没有衰落。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了兰花的独特魅力。诗中先写兰花在寒冬中含苞待放,突出其坚韧的品质。待春风吹来,兰花枝干挺拔,展现出勃勃生机。接着描述兰花虽一花一干,却清香倾国,强调其独特的魅力和价值。最后赞美兰花姿态持久,逾月不衰落,进一步凸显其耐久性。整首诗通过对兰花的形态、香气和耐久性的描写,表达了诗人对兰花的喜爱和赞美之情,也体现了兰花高洁、坚韧的品格。