过南圳访友同王子与罗子理分韵得满字

· 刘崧
连阜衍平皋,深林閟虚馆。 扬襟畅遐思,散帙延清款。 溪莼花羃羃,田黍实纂纂。 径回阡弥永,水落涧初满。 载欣秋稼登,矧惬人事罕。 欲往悲旷途,言归理脩疃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fù):土山。
  • :展延。
  • (gāo):水边的高地。
  • (bì):关闭,这里指深林幽静。
  • (zhì):书、画的封套,这里指书籍。
  • :诚恳。
  • (chún):一种水生植物。
  • 羃羃(mì mì):茂密的样子。
  • (shǔ):一年生草本植物,子实去皮后叫黄米,比小米稍大。
  • 纂纂(zuǎn zuǎn):聚集的样子。
  • (qiān):田间南北向的小路。
  • (tuǎn):村庄,屯(多用于地名)。

翻译

连绵的土山延展到平坦的水边高地,幽深的树林环绕着幽静的馆舍。 敞开衣襟让悠远的思绪舒畅起来,打开书籍享受清幽的诚恳款待。 溪边的莼菜长得茂密繁盛,田里的黍子结得满满当当。 小路曲折回转,田间的小路显得更加漫长,水流下落,山涧一开始就满了水。 为秋天庄稼的丰收而满心欢喜,又何况让人满意的事很少有呢。 想要前往却为路途的空旷而悲伤,说要回去就去整理那乡间的村落。

赏析

这首诗描绘了诗人访友途中的所见所感。诗的开头通过对自然景色的描写,展现出一片宁静而优美的景象,土山、平皋、深林、虚馆,构成了一个清幽的环境。接着,诗人通过“扬襟”“散帙”的动作,表现出一种闲适的心境。诗中对莼菜和黍子的描写,体现了丰收的喜悦。“径回阡弥永,水落涧初满”形象地描绘了小路的曲折和山涧的水满,富有画面感。最后,诗人表达了对秋稼丰收的欣喜,同时也流露出对空旷路途的感慨和对归乡整理村落的愿望。整首诗意境清新,语言自然,将自然景色与诗人的情感融合在一起,给人以美的享受。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文