赠张羽人

知子有道气,十年住兹山。 鹤影花阴舞,松门日上关。 青童供点墨,丹砂驻颓颜。 坐对青溪水,玄谈忘去还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽人:古代中国神话中的飞仙,此处代指道士。
  • 道气:超凡脱俗的气质或修道者的气质。
  • 兹山:这座山。
  • 松门:以松为门,指隐者所居的门。
  • 青童:道教传说中侍奉仙人的童子。
  • 丹砂(dān shā):一种红色的矿物,古人认为它有延年益寿的功效。

翻译

我知道你身上有着超凡的气质,已经在这座山上住了十年。仙鹤的影子在花阴下舞动,隐者的居所每天太阳升起时才打开门。道教的童子前来为你研磨,丹砂帮助你保持容颜不衰。你坐在对着清澈的青溪水的地方,高谈阔论,忘记了归去。

赏析

这首诗描绘了一个道士的生活场景和精神风貌。诗的开头两句,“知子有道气,十年住兹山”,直接点明了张羽人的道士身份和他在山中的长久修行。接下来的两句“鹤影花阴舞,松门日上关”,通过描写鹤影和松门,营造出一种幽静、神秘的氛围,表现出张羽人居住环境的清幽和他的超凡脱俗。“青童供点墨,丹砂驻颓颜”则进一步强调了张羽人的修道生活,青童的出现增添了一份神秘的色彩,而丹砂驻颜则体现了人们对长生不老的向往。最后两句“坐对青溪水,玄谈忘去还”,描绘了张羽人在青溪水边与人高谈阔论,沉浸其中,忘却了归去的情景,表现出他对道家思想的深入研究和对精神世界的追求。整首诗语言优美,意境深远,生动地展现了道士的修行生活和精神境界。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文