(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竭(jié):干涸,枯竭。
- 委蛇(wēi yí):随便应付,没有原则。
- 螭(chī):中国古代传说中一种没有角的龙。
- 泡电:比喻虚幻无常。
- 翥(zhù):向上飞。
- 仞(rèn):古代计量单位,一仞约合七尺或八尺。
- 斥鴳(chì yàn):一种小鸟。
- 曲绳士:指拘泥不化的人。
翻译
海水不会干涸,泰山不会移动。 上天的规律有开始和结束,做人不能没有原则、随意应付。 谁能够长出翅膀,直接跨越云端和神龙一起呢? 我这一生中,如同虚幻的泡影和闪电,又将如何安放自己呢? 凤凰能够向上飞到千仞高空,斥鴳却只能在一根树枝上筑巢。 那些区区拘泥不化的人,只会被通达的人所嘲笑。
赏析
这首诗以海水不可竭、泰山不可移起兴,强调了天地间有些事物的稳固和不变。接着,诗人指出人道应该有原则,不能随意应付。诗中表达了对超越平凡、追求高远的向往,同时也感慨人生的短暂和虚幻无常。后面以凤凰和斥鴳的对比,进一步凸显了人生追求的不同和境界的差异。最后,诗人对那些拘泥不化的人表示了不屑。整首诗富有哲理,语言简洁有力,通过对比和象征的手法,表达了诗人对人生的思考和对理想境界的追求。