(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千岩:众多的山岩。
- 耸:高耸。
- 空翠:指绿色的草木。
- 壑(hè):山沟。
- 达人:通达事理的人。
- 尘俗:世俗。
- 焉:那里。
- 搆(gòu):建造。
- 仗策:手持马鞭,指驱马而行。
- 高士:志趣、品行高尚的人。
- 同志:志向相同的人。
- 孤鸾:琴曲名。
翻译
众多的山岩高高耸立,草木翠绿,万条山沟争相流淌着飞瀑。 通达事理的人远离世俗,在那里建造起高峻的楼阁。 驱马前行有高尚的人士,志向相同的人难道会互相寻求吗? 弹奏起名为《孤鸾》的琴曲,真正的知音能够流传千秋。
赏析
这首诗描绘了一幅壮丽的山水景色,以及达人雅士的超脱境界。诗的前两句通过“千岩”“万壑”展现出大自然的雄伟与生机勃勃,“耸空翠”和“争飞流”更是增添了画面的动态感。接下来,诗人提到达人远尘俗,构建危楼,表现出他们对世俗的超脱和对宁静高远生活的追求。后面两句则强调了高士的存在以及同志之间的默契与相知。最后一句“拂桐操孤鸾,知者竟千秋”,以弹奏琴曲《孤鸾》象征着寻找知音,表达了对真正理解和欣赏的渴望,同时也暗示了这种知音之情能够穿越时空,流传千秋。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人对美好境界的向往和对知音的珍视。