题洪钧朋山水卷

· 刘璟
澄波不惊老蛟蛰,露白江空雁飞急。 远山郁郁堆翠螺,林间蔀屋幽情多。 扁舟一叶来渔蓑,王孙不归奈尔何。 晴窗披图意无限,挥毫重赋沧浪歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澄波:清澈的水波。(“澄”,读音:“chéng”)
  • :动物冬眠,藏起来不食不动。(“蛰”,读音:“zhé”)
  • 郁郁:形容草木茂盛的样子。
  • 翠螺:这里指墨绿色的像螺一样的山峰。
  • 蔀屋:用草席盖顶的屋子。(“蔀”,读音:“bù”)

翻译

清澈的水波平静无澜,老蛟龙在水底安然蛰伏,白露时节,江面上空大雁急急飞过。远处的山峦草木茂盛,堆积如墨绿色的螺,树林间那用草席盖顶的屋子充满了幽情。一叶扁舟带着渔人的蓑衣而来,贵族子弟未归,又能怎么样呢。在晴朗的窗前展卷观赏,思绪万千,挥笔重新作赋那首《沧浪歌》。

赏析

这首诗描绘了一幅山水画卷,通过对自然景色和人物情感的描写,营造出一种宁静、悠远的意境。诗的前两句写澄波、老蛟、白露、江空、雁飞等景象,展现出一种清冷、寂静的氛围。中间两句描写远山和林间蔀屋,表现出大自然的生机勃勃和幽僻之美。后两句则通过扁舟、渔蓑和王孙不归的情节,引发了一些思考和感慨,最后以晴窗披图、挥毫赋歌作结,表达了诗人对这幅山水卷的喜爱和对美好景致的赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

刘璟

明浙江青田人,字仲璟。刘基子。洪武二十三年拜閤门使,奏事有阙遗者,多所纠正。谷王就封,擢左长史。靖难兵起,随谷王归京师,受命参李景隆军事,兵败,归里。成祖即位,召之,托病不赴,遂被逮至京,下狱自经死。福王时谥刚节。博学知兵,尤深禅学。有《易斋集》、《无隐集》。 ► 157篇诗文