(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伯劳(bó láo):一种鸟,常用来比喻离别。
- 容华:指女子的美貌。
- 白门:南京的别称,此处可能指月光下的南京城。
- 乌榜:黑色的船,指归舟。
- 盈盈:形容水波清澈或女子姿态美好。
- 罗袜:丝袜,此处借指女子。
- 脉脉:形容水流或眼神含情的样子。
- 江干:江边。
- 绿衣:指春天的景色或新生的植物。
- 旧植:原来的树木。
翻译
伯劳鸟向东飞去,燕子向西飞翔。 转眼间,美貌与是非都已变迁。 月光洒在南京城,孤枕冷清, 树影迎接归舟,不知几人归来。 水波上,女子姿态娇美,穿着罗袜, 江边,水流含情,春色换上了绿装。 不记得离别已有多久, 请看那些旧时的树木,已渐渐长成一片。
赏析
这首作品通过描绘伯劳与燕子的飞翔,隐喻了人事的变迁与离别的无常。诗中“月浸白门孤枕冷”一句,以月光和孤枕为意象,表达了深深的孤寂与思念。后文通过对江边景色的细腻描绘,展现了春回大地、旧物新生的景象,同时也暗示了时间的流逝与记忆的模糊。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对过往时光的怀念和对变迁的感慨。