游嵩山诗十二首,并序

君山彩翠共氤氲,独见中峰拥绛云。 河洛分流蟠水府,图书并出焕灵文。 登临已遍三千界,封禅曾经七十君。 想像羽林纷扈从,今存惟有柏将军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • 绛云:红色的云,比喻皇帝的气象。
  • 河洛:指黄河与洛水,古代认为这两条河流域是文化的发源地。
  • 蟠水府:指水中的龙宫,比喻深邃神秘之地。
  • 灵文:指神秘的文字或文献。
  • 三千界:佛教用语,指宇宙间的一切世界。
  • 封禅:古代帝王在泰山举行的祭祀天地的大典。
  • 七十君:指历代举行封禅的七十位帝王。
  • 羽林:古代皇帝的禁卫军。
  • 扈从:随从,侍从。
  • 柏将军:指柏梁台,汉武帝所建,台上常有将军守卫,此处借指古代的军事遗迹。

翻译

君山上的彩翠云气交织,唯见中峰之上拥抱着红色的云彩。 黄河与洛水分流,蟠居于神秘的水府,文化和智慧的源泉在此焕发光彩。 我已登临遍览了宇宙间的一切世界,也曾见证过七十位帝王在此封禅。 想象中,羽林军的侍从们纷至沓来,而今只剩下柏梁台的将军遗迹。

赏析

这首诗描绘了诗人游历嵩山时的所见所感,通过丰富的意象和历史典故,展现了嵩山的雄伟与历史的厚重。诗中“河洛分流蟠水府,图书并出焕灵文”一句,巧妙地将自然景观与文化传承相结合,表达了对古代文明的敬仰。后两句则通过对比古今,抒发了对历史变迁的感慨,体现了诗人深厚的历史情怀。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文