悲秋十八咏秋柳

片角长鸣落晓星,雄关铁锁欲开扃。 城头浪奏单于曲,漠北谁空老上庭? 惨惨寒吹边草白,呜呜悲咽野磷青。 征人正切南归梦,起傍墩台数驿亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 片角:指号角声。
  • 长鸣:持续的鸣响。
  • 晓星:黎明时分的星星。
  • 雄关:坚固的关隘。
  • 铁锁:比喻坚固的防御。
  • 开扃(jiōng):打开门闩,指开启关隘。
  • 浪奏:随意演奏。
  • 单于曲:古代匈奴君主的乐曲。
  • 漠北:指蒙古高原以北的地区。
  • 老上庭:指匈奴的统治中心。
  • 惨惨:形容风声凄厉。
  • 寒吹:寒风。
  • 边草:边境的草。
  • 野磷:指野外的磷火,即鬼火。
  • 征人:指出征的士兵。
  • 墩台:古代用于瞭望的土堆或石台。
  • 驿亭:古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。

翻译

号角声悠长,黎明的星星落下,坚固的关隘似乎要打开它的门闩。 城头上随意演奏着匈奴君主的乐曲,漠北之地,谁又能真正征服匈奴的中心? 寒风凄厉,吹得边境的草变得苍白,野外的磷火在呜呜作响,显得格外悲凉。 出征的士兵正急切地做着南归的梦,起身靠近瞭望台,数着前方的驿站。

赏析

这首作品描绘了边塞秋日的凄凉景象,通过号角声、关隘、匈奴曲等元素,勾画出一幅边关的苍凉画面。诗中“惨惨寒吹边草白,呜呜悲咽野磷青”一句,以凄厉的风声和苍白的边草、青色的磷火,加深了边塞秋日的悲凉氛围。结尾处“征人正切南归梦,起傍墩台数驿亭”则表达了士兵对家乡的深切思念和归途的漫长。整首诗语言凝练,意境深远,表达了边塞士兵的孤独与思乡之情。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文