一笑

束装归去卷残书,衙署将辞尚扫除。 静对老妻聊一笑,不知天地本蘧庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 束装:整理行装。
  • 归去:回去。
  • :收拾,卷起。
  • 残书:未读完或残缺不全的书籍。
  • 衙署:官府的办公地点。
  • :告别。
  • 扫除:打扫清洁。
  • 静对:平静地面对。
  • 老妻:年老的妻子。
  • :姑且,暂且。
  • 蘧庐(qú lú):古代指旅舍,这里比喻天地之大,人如过客。

翻译

整理行装,带着未读完的书卷回去,官府的办公地点即将告别,还需打扫清洁。平静地面对年老的妻子,姑且一笑,却不知道天地之大,人如过客。

赏析

这首作品描绘了诗人即将离开官府,回归家庭的情景。诗中“束装归去卷残书”展现了诗人对知识的珍视和对归途的期待。“静对老妻聊一笑”则透露出诗人对家庭生活的温馨和对老伴的深情。最后一句“不知天地本蘧庐”以天地为喻,表达了人生短暂,世事无常的哲理,体现了诗人超然物外,看淡世事的豁达情怀。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文