冬雨

经旬斜雨滴长廊,冬暖苔生草又芳。 谁剪钟山云一片? 随风入户到绳床。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经旬:经过十天。旬,十天为一旬。
  • 斜雨:斜着飘落的雨。
  • 长廊:长的走廊。
  • 苔生:苔藓生长。
  • 草又芳:草再次发出芳香。
  • 钟山:山名,此处可能指南京的钟山。
  • 绳床:古代一种简易的坐具,用绳子编织而成。

翻译

经过十天,斜斜的雨滴落在长长的走廊上,冬日温暖使得苔藓生长,草儿再次散发出芳香。 是谁剪下了一片钟山的云彩? 随着风,飘进了门户,落到了我的绳床上。

赏析

这首作品描绘了冬日里一场连绵不断的雨,以及雨后自然界的生机。诗中“经旬斜雨滴长廊”一句,既表现了雨的连绵,也通过“斜雨”二字赋予了雨以动态美。后两句“冬暖苔生草又芳”则进一步以苔藓和草的生机盎然,来象征冬日里的温暖与生命的顽强。最后两句以云彩随风入户的想象,增添了诗意的浪漫与超脱,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文