答冯稚谟

金鸭香销换夕薰,冥冥烟雨又春分。 已圆壮志从鞭弭,祇有閒悯伴水云。 杂佩未能酬缬好,新诗偏得慰离群。 知君已探升真诀,玉笈何因得共闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金鸭:指香炉。
  • 夕薰:晚上的香。
  • 冥冥:形容烟雨朦胧的样子。
  • 春分:二十四节气之一,春季的中分点。
  • 鞭弭:鞭子和弓,比喻武力或行动。
  • 閒悯:闲适的心情。
  • 水云:水天一色,形容景色或心境。
  • 杂佩:杂色的玉佩,泛指各种饰品。
  • 缬好:美好的丝织品。
  • 离群:离开群体,指孤独。
  • 升真诀:指修炼成仙的秘诀。
  • 玉笈:玉制的书箱,指珍贵的书籍。

翻译

金鸭香炉中的香已燃尽,换上了晚间的香,朦胧的烟雨中迎来了春分。我已经完成了壮志,不再需要武力行动,只有闲适的心情陪伴着水天一色的景色。虽然未能用杂色的玉佩来回报你美好的丝织品,但你的新诗却偏能慰藉我这离群的孤独。我知道你已经探得了修炼成仙的秘诀,不知何时能与你共享那珍贵的书籍。

赏析

这首作品描绘了春分时节的烟雨景象,以及诗人内心的壮志已酬与闲适之情。诗中通过“金鸭香销”、“冥冥烟雨”等意象,营造出一种朦胧而宁静的氛围。后句表达了诗人对友人的感激与期待,以及对修炼成仙之道的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文