(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 台榭(tái xiè):古代建筑的一种,指建在高台上的敞屋。
- 鸾旗:古代帝王仪仗中的旗帜,上面绘有鸾鸟图案。
- 辇幸(niǎn xìng):指帝王乘坐辇车出行或巡幸。
- 绿帻(lǜ zé):绿色的头巾,古代仆役所戴。
- 传韝(chuán gōu):传递臂套,这里指侍从的动作。
- 外庭:宫廷的外部,相对于内廷而言。
- 卖珠儿:指卖珠宝的小贩,这里可能指宫外的人。
翻译
主人家的台榭前,鸾旗飘扬,正是君王驾临的时刻。 穿着绿头巾的侍从传递着臂套,不知是谁在宴会上侍候, 宫外的人都说,那是卖珠宝的小贩。
赏析
这首诗描绘了明代宫廷的一幕景象,通过“台榭”、“鸾旗”等词汇勾勒出皇家气派,而“绿帻传韝”则生动地描绘了宴会上的侍从。最后一句“外庭人道卖珠儿”则巧妙地以外人的视角,增添了一丝神秘和讽刺的意味,暗示了宫廷内外的差异和宫廷生活的奢华与外界的想象。