七夕宴李相所江皋池亭观妓二首

竹里群贤水外亭,佳期惆怅醉还醒。 银河浸月秋来浅,玉佩行空夜可听。 天上鹊桥迎窈窕,人间凤管奏娉婷。 扁舟载妓仙槎近,谁道双星胜客星?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳期:美好的时光,这里指七夕之夜。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 银河:天文学上的银河系,这里指夜空中看起来像河流的星群。
  • 玉佩:古代贵族佩戴的玉制装饰品,这里比喻美妙的音乐声。
  • 行空:在空中飘荡。
  • 鹊桥:传说中七夕时,喜鹊搭成的桥,供牛郎织女相会。
  • 窈窕:形容女子文静而美好。
  • 凤管:古代的一种乐器,这里指美妙的音乐。
  • 娉婷:形容女子姿态美好。
  • 扁舟:小船。
  • 仙槎:神话中可以乘往天河的船。
  • 双星:指牛郎星和织女星。
  • 客星:古代对新出现的星星的称呼,这里可能指诗人自己。

翻译

在竹林环绕的亭子旁,众多贤士聚集,七夕之夜,我既醉又醒,心中充满了惆怅。秋夜的银河映着月光,显得格外浅淡,美妙的音乐声在夜空中飘荡,仿佛玉佩轻响。天上的鹊桥迎接美丽的织女,人间的凤管奏出优雅的旋律。我乘着小船,载着美丽的歌妓,仿佛靠近了通往天河的仙槎,谁还能说牛郎织女的故事胜过我这凡间的星辰呢?

赏析

这首作品描绘了七夕之夜的江皋池亭景象,通过银河、玉佩、鹊桥等意象,营造了一个浪漫而神秘的氛围。诗中“银河浸月秋来浅”一句,既展现了秋夜银河的美丽,又隐喻了时间的流逝和人生的短暂。后句通过“仙槎近”与“双星胜客星”的对比,表达了诗人对凡间美好时光的珍视和对天上传说的超然态度,展现了诗人独特的情感和审美视角。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文