(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腹非经笥(fù fēi jīng sì):指肚子里没有装满书籍,意指学识不深。
- 便便:形容肚子大,这里指饱读诗书的样子。
- 黄庭:指道教的经典《黄庭经》。
- 倩人:请人帮忙。
- 药饵:药物。
- 寡交:交友少。
- 鱼笺:古代的一种书信。
- 秋如水:形容秋天的清凉如水。
- 洞里烟霞:指隐居山林的生活。
- 囊空:口袋空空,指贫穷。
- 羞涩:尴尬,不好意思。
- 临溪饮马:在溪边给马饮水。
- 投钱:投入钱币,这里指即使贫穷也要守规矩,不取不义之财。
翻译
虽然我的学识并不深厚,但我的肚子却像是装满了书一样大,枕边只有一本道教的《黄庭经》。我常常生病,需要请人帮忙收集药物,由于交友不多,也没有人给我寄信。秋风中的床榻清凉如水,隐居山林的生活让我感觉日子过得很慢。有人说我口袋空空,可能会感到尴尬,但即使是在溪边给马饮水,我也会按照规矩投入钱币。
赏析
这首诗描绘了一个隐居山林、学识渊博但生活简朴的士人形象。诗中,“腹非经笥且便便”一句,既自嘲又自傲,表达了诗人对学识的追求和对简朴生活的满足。后几句则通过秋风、烟霞等自然景象,展现了诗人超然物外、淡泊名利的生活态度。最后两句“临溪饮马亦投钱”更是强调了诗人即使贫穷也要坚守道德原则的高尚品质。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对道德的坚守。