听鸡

十戴曾从埭上过,客裘无柰晓霜多。 西风吹醒还家梦,不是淮河是潞河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dài):堤坝。
  • (nài):奈何。
  • 潞河:即今北京市通州区以下的北运河。

翻译

十年前曾经过那堤坝,清晨的霜花让客人的衣裘难以承受。 西风将我从回家的梦中吹醒,原来这里不是淮河,而是潞河。

赏析

这首作品通过描绘清晨的霜花和西风的吹拂,表达了诗人对过往旅途的回忆和对家乡的思念。诗中“十戴曾从埭上过”一句,既展现了诗人的旅途经历,又暗含了对时光流逝的感慨。“西风吹醒还家梦,不是淮河是潞河”则巧妙地通过梦境与现实的对比,抒发了诗人对家乡的深切思念和对旅途的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文