(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠云:形容山色青翠如云。
- 香拆泥封:指打开封存的美酒。
- 碧醪:绿色的美酒。
- 仙洞:比喻幽静的居所。
- 苍玉佩:指仙人或高雅之士的佩饰。
- 宾筵:宴请宾客的筵席。
- 紫罗袍:高官的服饰。
- 王化:帝王的教化。
- 麟趾:麒麟的脚,比喻贤才。
- 朝家:朝廷。
- 聚凤毛:比喻聚集贤才。
- 广文:指广博的文化知识。
- 山斋:山中的书斋。
- 萧骚:风吹松竹的声音。
翻译
步入南屏山,山色青翠如云,高耸入云。打开封存的美酒,香气四溢,让人陶醉于绿色的美酒之中。仙洞中传来缓慢的声响,仿佛是苍玉佩的叮咚,宾客筵席上光彩夺目,紫罗袍闪耀着光芒。幸逢帝王的教化,歌颂贤才如麒麟之脚,正值朝廷聚集贤才之时。相比之下,广博的文化知识却显得冷清,山中的书斋里,只有松竹在风中萧骚作响。
赏析
这首作品描绘了登高远眺的景象,通过“翠云”、“碧醪”等意象展现了山色的青翠和美酒的诱人。诗中“仙洞声迟”与“宾筵光动”形成对比,表达了幽静与繁华的不同境界。后两句则通过“王化歌麟趾”与“朝家聚凤毛”展现了朝廷的繁荣与对贤才的重视,而“广文官独冷”则透露出对文化知识冷落的感慨,结尾的“山斋松竹听萧骚”则以自然之声寄托了诗人的超然情怀。