(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蝉联华胄:连续几代都是显贵的家族。
- 江都:地名,今江苏扬州。
- 三策天人:指董仲舒的“天人三策”,是汉代儒学的重要思想。
- 衽席:古代的床席。
- 哦松:指在松树下吟诗。
- 阶除:台阶。
- 杯中物:指酒。
- 纸尾书:指在文件或书籍的末尾签名或批注。
- 少微星:古代星名,代表隐逸之士。
- 夜床虚:夜晚的床铺空着,指无人相伴。
翻译
你的家族连续几代都是显贵,源自江都,董仲舒的“天人三策”影响至今已有百余年。在竹林中,风声轻拂床席,松树下吟诗,日光斜照过台阶。你喜爱饮酒,在宴席上畅饮,处理公事时也不介意在文件末尾签名。笑谈中,我提到自己在浙江山中的隐居生活,少微星闪烁,夜晚的床铺空无一人。
赏析
这首作品通过描绘董县丞的家族背景和生活场景,展现了其高雅的生活情趣和淡泊名利的态度。诗中“蝉联华胄”和“三策天人”凸显了董家的显赫与文化底蕴,而“对竹风声”和“哦松日影”则传达出一种超脱尘世的隐逸情怀。结尾的“少微星动夜床虚”以景结情,含蓄地表达了诗人对隐居生活的向往和对友人的思念。