史记三十六首

厚重何须少绛侯,世勋原自足安刘。 淮阳宾客今犹在,小为将军决胜筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛侯:指西汉初年的名将周勃,被封为绛侯,以厚重著称。
  • 世勋:世代相传的功勋。
  • 安刘:安定刘氏天下,指汉朝。
  • 淮阳:地名,今河南省淮阳县,古代为军事重镇。
  • 宾客:指幕僚、参谋等。
  • 决胜筹:决定胜负的策略或计谋。

翻译

不需要像绛侯周勃那样厚重,世代相传的功勋足以安定刘氏的天下。淮阳的宾客们至今仍在,小小的将军也能凭借精妙的策略取得胜利。

赏析

这首诗通过对历史人物周勃的提及,表达了作者对世代功勋的肯定和对策略智慧的赞美。诗中“厚重何须少绛侯”一句,既是对周勃厚重性格的描述,也暗示了作者认为安定天下不单靠武力,更需智慧与策略。后两句则通过“淮阳宾客”和“决胜筹”的描绘,展现了智谋在军事中的重要性,即使是一位小将军,也能凭借精妙的计谋取得胜利。整首诗语言简洁,意境深远,体现了作者对历史和军事的深刻理解。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文