史记三十六首

故国恩深五世馀,强秦回首已丘墟。 东风阳武惊尘起,犹似韩椎击副车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五世:指连续五代。
  • 丘墟:废墟,荒地。
  • 阳武:古地名,今河南省原阳县。
  • 韩椎:指韩国的刺客。
  • 副车:指随从的车辆。

翻译

在故国,恩情延续了五代之多,回首看那强大的秦国,如今已成一片废墟。东风在阳武吹起,扬起尘土,那情景仿佛是韩国的刺客再次袭击了随从的车辆。

赏析

这首诗通过对故国恩情的回忆和对秦国衰败的描绘,表达了作者对历史变迁的感慨。诗中“五世馀”强调了恩情的深厚和长久,“已丘墟”则形象地描绘了秦国的衰败景象。后两句通过“东风阳武惊尘起”的生动描写,引出了“犹似韩椎击副车”的历史联想,使得整首诗充满了历史的沧桑感和深沉的思考。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文