(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒蟾(hán chán):指月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
- 绛蜡(jiàng là):红色的蜡烛。
- 龙镳(lóng biāo):指龙形的车辕,这里代指天上的神车。
- 房栊(fáng lóng):窗户。
- 萧萧(xiāo xiāo):形容雨声。
翻译
无需乌鹊搭桥,彩虹已横跨天际。 明亮的月光如同点燃的红蜡,神女避开天上的神车。 来到人间,欢喜于窗户的明亮,归去时却嫌风浪已平息。 人间与天上,秋天的思绪伴随着雨声萧萧。
赏析
这首作品描绘了七夕之夜的景象,通过彩虹、月亮、神女等元素,构建了一个既神秘又浪漫的意境。诗中“寒蟾明绛蜡”一句,巧妙地将月亮比作点燃的红蜡,形象生动。后两句则通过对比人间与天上的情感,表达了对秋天深深的思绪和感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对七夕夜晚的独特感受。