喜雨

山带晓氤氲,层阴午未分。 微风起少女,惊电划长云。 润变郊原色,声冲鹳鹤群。 羽书滇粤急,好洗汉家军。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • 少女:这里指微风,古代有以少女喻风的用法。
  • 惊电:闪电。
  • :划破。
  • 润变:因雨水而改变。
  • 鹳鹤:两种水鸟,鹳和鹤。
  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,上插羽毛表示紧急。
  • 滇粤:指云南和广东一带,古代地名。
  • 汉家军:指汉朝的军队,这里泛指中原的军队。

翻译

山间清晨的雾气浓郁,层层阴云直到中午还未散去。 微风轻轻吹起,如同少女般温柔,突然一道闪电划破长空。 雨水改变了郊野的景色,声音与鹳鹤的鸣叫交织。 紧急的军情文书从滇粤传来,愿这雨水能洗净汉家军的疲惫。

赏析

这首作品描绘了山雨欲来的景象,通过“氤氲”、“惊电”等词语生动地表现了自然的壮美。诗中“微风起少女”一句,巧妙地以少女喻风,增添了诗意和柔美。后两句则通过雨水带来的变化,隐喻了对军队的祝福,希望雨水能洗去军队的疲惫,带来胜利的希望。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对自然和时局的深刻感受。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文