忆鹤诗

悔将双羽客,博得一云屏。 罨画摩寒玉,霜衣忆素翎。 高楼中夜起,清唳隔林听。 何事关人意,仙禽旧姓丁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罨画(yǎn huà):指覆盖在物体上的彩色画。
  • 寒玉:比喻清凉的月光或寒夜。
  • 霜衣:比喻白色的羽毛。
  • 素翎:白色的羽毛。
  • 清唳(qīng lì):清脆的鹤鸣声。
  • 仙禽:指鹤,因其形态优雅,常被比作仙鸟。
  • 姓丁:指丁令威,古代传说中的仙人,据说他化鹤归来,因此鹤有时被称为“丁令威”。

翻译

后悔用两只飞翔的仙鹤,换来了一幅云雾缭绕的屏风。 彩色画覆盖在寒冷的玉石上,白羽的鹤儿在寒夜中回忆起它的素白羽毛。 在深夜的高楼上起身,隔着树林听到清脆的鹤鸣声。 为何这些事情牵动人的心弦?因为那仙禽鹤,有着古老的仙人姓氏——丁。

赏析

这首作品通过回忆仙鹤,表达了诗人对过往美好时光的怀念和对仙鹤的深情。诗中“罨画摩寒玉,霜衣忆素翎”描绘了鹤的美丽形象,而“清唳隔林听”则传达了鹤鸣的悠远与清脆。结尾的“仙禽旧姓丁”巧妙地将鹤与仙人联系起来,增添了诗意的神秘与深远。整首诗语言凝练,意境优美,情感细腻,展现了诗人对自然与仙境的向往。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文