(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮萸载酒:携带菊花酒。浮萸,指菊花。
- 嶙峋:形容山石等突兀、重叠。
- 黄花金作蕊:形容菊花金黄色的花蕊。
- 白苧:白色的苧麻,此处指白色的衣裳。
- 玉为人:形容女子肌肤如玉。
- 鸿千里:形容大雁飞行的距离远。
- 砧杵:捣衣的工具,此处指捣衣声。
- 青女:神话中的霜雪之神。
- 纤罗:细薄的丝织衣物。
翻译
我带着菊花酒,坐在嶙峋的山石上,然后又登上南楼,心情变得更加新鲜。酒杯中的菊花金黄如金蕊,歌声中女子穿着白衣,肌肤如玉。夜晚的关山景色,大雁飞过千里,月半轮映照着寒声的捣衣声。不要害怕细薄的丝衣会怨恨霜雪之神,锦屏银烛的温暖如同春天。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日登高望远的情景,通过菊花、金蕊、白苧、玉人等意象,展现了秋日的美景和女子的娇美。诗中“鸿千里”和“月半轮”的描绘,增添了夜晚的辽阔与凄凉,而“锦屏银烛暖如春”则表达了诗人对温暖的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景和美好生活的热爱与向往。
邓云霄的其他作品
- 《 人有饷余潇湘八景画册者退食之暇逐景分题空同子先有此作余其为妇乎加七言以别之渔村夕照 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 春晴 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 行赣州道中爱其山川丛僻田家茅屋半带云烟拟作隐居诗十首以寄幽怀倘他年解组便可山斋实事非浪语也 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 拟古杂体十九首并序古思边 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 聚星行 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 赋得铜柱风高珠池月朗二律祝明河家兄六十一寿时旅寓合浦近兹胜迹云 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 尝樱桃有感 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 人日小集镜园时梨花川茶盛开同右庭洞虚伊吾古民赋二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄