戊午除夕书怀二首

叹老嗟贫满世间,匆匆华发换朱颜。 可怜斗柄随时转,试问羲和几日闲。 万事驰驱沉火宅,一窝安乐近蓬山。 春来佳事知多少,除却登临即闭关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊午:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需要根据历史背景推算。
  • 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
  • 书怀:书写情怀,表达内心的感慨。
  • 华发:指白发,形容年老。
  • 朱颜:红润的面容,形容年轻。
  • 斗柄:北斗七星的柄部,古人常用来比喻时间的流逝。
  • 羲和:古代神话中掌管太阳的神,这里指代太阳,比喻时间。
  • 火宅:佛教用语,比喻烦恼和苦难的世界。
  • 蓬山:神话传说中的仙山,比喻远离尘嚣的清净之地。
  • 登临:登山临水,指游览山水。
  • 闭关:闭门不出,专心修炼或思考。

翻译

在这充满叹老嗟贫的世界里,匆匆间白发替换了红润的容颜。 可怜那北斗星柄随着时间转动,试问羲和太阳神又有几日的闲暇。 万事奔波如同沉沦在火宅之中,一窝安乐却近似于蓬莱仙山。 春天到来,美好的事情知多少,除了登山临水,就是闭门不出。

赏析

这首作品表达了作者对时光流逝和人生境遇的感慨。诗中,“华发换朱颜”形象地描绘了岁月的无情,而“斗柄随时转”和“羲和几日闲”则进一步以天象比喻时间的匆匆。后两句通过对“火宅”与“蓬山”的对比,反映了作者对尘世纷扰的厌倦和对清净生活的向往。结尾的“春来佳事”与“登临”、“闭关”则透露出作者对自然美景的欣赏和对内心宁静的追求。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文