(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洳沙 (rù shā):指水边的沙地。
- 胫 (jìng):小腿。
- 槎 (chá):小船。
- 武陵:古代地名,常用来指代桃花源,象征着理想中的隐居之地。
翻译
江边的潮水特别急,喧闹的声音在洳沙上滚动。 河道回旋,水刚好没过小腿,水浅得连小船都无法航行。 两岸长满了茂密的竹子,秋天里还能看到落花。 在鸡犬的叫声中,我错将这里当成了武陵的家园。
赏析
这首作品描绘了江阴支河的景色,通过潮水的急促、河水的浅浅、两岸的竹林和秋天的落花,构建出一幅宁静而又生动的画面。诗中“还从鸡犬里,错认武陵家”一句,巧妙地运用了“武陵”这一象征隐逸的典故,表达了对这片自然景色的喜爱和向往,仿佛这里就是心中的桃花源。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对隐逸生活的向往。
邓云霄的其他作品
- 《 京华元夕诗 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 张孟奇远访我如水居与陈仪翔酌赋二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 铜陵执热书怀十首,时苦旱 其三 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 秋夜同林垂之昆季邀周明府适园泛舟弄月赋 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 湘流思亲 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送梁书之年丈以大参提兵霸州 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 季冬十二日招同社诸子集朝爽台送别王鸣吉 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 拟竹枝词四首 》 —— [ 明 ] 邓云霄