枝江紫山怀古

赤甲青江天半垂,紫山黄叶正离披。 高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹。 地接山回秦避路,云颓天回汉留祠。 周郎陆弟名空在,细雨荒台猎罢时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤甲:红色的山岩。
  • 青江:清澈的江水。
  • 紫山:紫色的山峦。
  • 黄叶:秋天的落叶。
  • 离披:散乱的样子。
  • 高鸿:高飞的鸿雁。
  • 下泽:低洼的湿地。
  • 短笛:短小的笛子。
  • 地接山回:地势与山峦相连,回环曲折。
  • 秦避路:秦人避难的路。
  • 云颓天回:云层低垂,天空回旋。
  • 汉留祠:汉代留下的祠堂。
  • 周郎:指三国时期的周瑜。
  • 陆弟:可能指陆逊,三国时期的吴国名将。
  • 细雨荒台:细雨中的荒废台地。
  • 猎罢时:打猎结束的时候。

翻译

红色的山岩与清澈的江水在天边半垂,紫色的山峦上黄叶正散乱飘落。高飞的鸿雁已乘着长风展翅,低洼的湿地里谁在听那短笛的吹奏。地势与山峦相连,回环曲折,秦人避难的路在此,云层低垂,天空回旋,汉代留下的祠堂依旧。周瑜和陆逊的名字徒留,细雨中荒废的台地上,打猎结束的时候。

赏析

这首作品描绘了一幅秋日山水的画卷,通过对赤甲、青江、紫山、黄叶等自然元素的细腻刻画,展现了深秋的凄美与宁静。诗中“高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹”一句,既表达了鸿雁高飞的自由,又暗含了对人世变迁的感慨。后联提及的历史人物周瑜和陆逊,以及荒废的台地和细雨,增添了诗的历史厚重感和沧桑感,使读者在感受自然之美的同时,也能体会到历史的深远和人生的无常。

赵贞吉

明四川内江人,字孟静,号大洲。以博洽闻,最善王守仁学。文章雄快。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业。俺答薄京城,大言不可订城下之盟,当宣谕诸将,监督力战。贞吉合帝旨,立擢左谕德,监察御史,奉旨宣谕诸军。为严嵩所中伤,廷杖谪官。后累迁至户部侍郎,复忤嵩夺职。隆庆初起官,历礼部尚书,文渊阁大学士。颇思改弦易辙,而与高拱不协,遂乞休归。卒谥文肃。有《文肃集》。 ► 40篇诗文