(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤甲:红色的山岩。
- 青江:清澈的江水。
- 紫山:紫色的山峦。
- 黄叶:秋天的落叶。
- 离披:散乱的样子。
- 高鸿:高飞的鸿雁。
- 下泽:低洼的湿地。
- 短笛:短小的笛子。
- 地接山回:地势与山峦相连,回环曲折。
- 秦避路:秦人避难的路。
- 云颓天回:云层低垂,天空回旋。
- 汉留祠:汉代留下的祠堂。
- 周郎:指三国时期的周瑜。
- 陆弟:可能指陆逊,三国时期的吴国名将。
- 细雨荒台:细雨中的荒废台地。
- 猎罢时:打猎结束的时候。
翻译
红色的山岩与清澈的江水在天边半垂,紫色的山峦上黄叶正散乱飘落。高飞的鸿雁已乘着长风展翅,低洼的湿地里谁在听那短笛的吹奏。地势与山峦相连,回环曲折,秦人避难的路在此,云层低垂,天空回旋,汉代留下的祠堂依旧。周瑜和陆逊的名字徒留,细雨中荒废的台地上,打猎结束的时候。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日山水的画卷,通过对赤甲、青江、紫山、黄叶等自然元素的细腻刻画,展现了深秋的凄美与宁静。诗中“高鸿已托长风翼,下泽谁听短笛吹”一句,既表达了鸿雁高飞的自由,又暗含了对人世变迁的感慨。后联提及的历史人物周瑜和陆逊,以及荒废的台地和细雨,增添了诗的历史厚重感和沧桑感,使读者在感受自然之美的同时,也能体会到历史的深远和人生的无常。