寄凤阳府斯文诸君子胡教授

· 郑真
延陵季子最风流,琴剑飘飘上国游。 每把篇章夸李杜,时将波磔辨虞欧。 诸生讲下齐襟佩,具庆堂深肃膳羞。 闻说黉宫新币聘,西风遥想菊花秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 延陵季子:指吴国公子季札,延陵是其封地,此处可能指代某位才子。
  • 风流:原指风度翩翩,此处指才情出众。
  • 琴剑:琴与剑,古代文人常携带的物品,象征文武双全。
  • 上国:指京城或中央政权所在之地。
  • 李杜:指唐代诗人李白和杜甫,代表诗歌的高峰。
  • 波磔:书法中的笔画,波指横画,磔指竖画。
  • 虞欧:指书法家虞世南和欧阳询,代表书法的高水平。
  • 诸生:指学生或学者。
  • 齐襟佩:整理衣襟和佩戴的饰物,表示庄重。
  • 具庆堂:指举行庆典的场所。
  • 肃膳羞:指准备并严肃对待宴席。
  • 黉宫:古代的学校。
  • 币聘:以财物聘请。

翻译

延陵的季子最为风流倜傥,带着琴与剑,潇洒地游历京城。他每每以自己的诗文夸耀堪比李白和杜甫,同时也在书法上辨别虞世南和欧阳询的笔法。在讲学之下,学生们都整齐地整理着衣襟和饰物,而在具庆堂中,宴席被严肃地准备着。听说黉宫新近用财物聘请了教师,我便在秋风中遥想那菊花盛开的景象。

赏析

这首作品描绘了一位才子游历京城的情景,通过对其才华和行为的赞美,展现了其文武双全的形象。诗中提到的“李杜”和“虞欧”,分别代表了诗歌和书法的高水平,显示了这位才子在文学和艺术上的追求。结尾处对黉宫新聘教师的提及,以及对秋日菊花的遥想,增添了一丝怀旧和期待的情绪,使得整首诗的意境更加深远。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文