饶阳杂诗十首宿漳溪人家

江城孤月两重圆,襟枕频移只在船。 谁遣梅花中夜落,数声横笛小楼前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饶阳:地名,今河北省饶阳县。
  • 杂诗:指内容和形式不一的诗。
  • 宿:过夜。
  • 漳溪:河流名,可能指漳河的支流。
  • 江城:指水边的城市。
  • 孤月:孤单的月亮。
  • 两重圆:指月亮圆满两次,即连续两个满月。
  • 襟枕:衣襟和枕头,代指睡觉的地方。
  • 频移:频繁移动。
  • 梅花:一种冬季开花的植物。
  • 中夜:半夜。
  • 横笛:一种乐器,笛子。
  • 小楼:小型的楼阁。

翻译

在江边的城市,孤月连续两次圆满, 我睡觉的地方总是在船上,频繁地移动。 不知是谁在半夜让梅花飘落, 横笛的数声在小楼前回荡。

赏析

这首诗描绘了诗人在江城船上的夜晚所见所感。诗中,“孤月两重圆”不仅描绘了自然景象,也隐喻了诗人内心的孤寂与期待。梅花的夜落和横笛的悠扬,增添了诗意的凄美和深远的意境,表达了诗人对自然和音乐的敏感与热爱,以及对漂泊生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对生活的深刻感悟和艺术表现力。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文