(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬(péng):一种草本植物,这里指随风飘散的蓬草。
- 暗:使变暗,遮蔽。
- 茫茫:形容辽阔无边,看不清楚。
- 迅如马:形容江流湍急,像马一样快。
- 被:覆盖。
- 严霜:浓重的霜。
- 荣枯:植物的茂盛与枯萎。
- 假:借,这里指交替。
- 疆域:国家的边界。
- 坎凛:形容心情忧虑不安。
- 怆:悲伤。
- 写:倾泻。
翻译
北风吹散了蓬草,寒云遮蔽了四方田野。 田野多么辽阔无边,江水奔流得像马一样快。 野草覆盖着浓重的霜,茂盛与枯萎不再交替。 国家的边界日益不同,远方的旅人是为了什么? 忧虑不安的心情令人悲伤,唱出的悲歌让泪水倾泻。
赏析
这首作品描绘了一幅北风凛冽、寒云密布的荒凉景象,通过“蓬”、“寒云”、“茫茫”等意象,传达出深沉的孤独和无助感。江流“迅如马”的比喻生动表现了江水的湍急,与野草“荣枯不相假”的描写共同营造出一种时光无情、生命无常的哀愁氛围。诗末的“坎凛怆中怀,悲歌泪如写”直抒胸臆,表达了诗人面对自然变迁和人生漂泊的深切悲感。