元夕舟泊佛山层云而风客思凄然

漫道良宵乐事多,问天今夕意如何。 不将皓魄胡星使,却遣浮云锁月娥。 两岸风声喧荻苇,千门寒色静笙歌。 临江酾酒肠堪断,遥寄乡心逐逝波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夕:即元宵节,农历正月十五。
  • 舟泊:船只停泊。
  • 佛山:地名,今广东省佛山市。
  • 层云:厚厚的云层。
  • 凄然:悲伤的样子。
  • 漫道:随便说说,不认真地说。
  • 良宵:美好的夜晚。
  • 乐事:快乐的事情。
  • 问天:向天发问,表示疑惑或不满。
  • 皓魄:明亮的月亮。
  • 胡星使:指月亮被云遮住,如同被外来的星使带走。
  • 浮云:飘动的云。
  • 月娥:指月亮,古代传说中月宫的仙女。
  • 荻苇:芦苇。
  • 笙歌:音乐和歌声。
  • 酾酒:斟酒。
  • 肠堪断:形容极度悲伤。
  • 乡心:思乡之情。
  • 逝波:流逝的水波,比喻时间的流逝。

翻译

随便说说这美好的夜晚应该有很多快乐的事情,但今晚的天空又是怎样的心情呢? 明亮的月亮本应照耀四方,现在却被浮云遮住,像是被外来的星使带走,让云层锁住了月宫的仙女。 两岸的芦苇丛中,风声呼啸,而千家万户的寒色中,音乐和歌声都静止了。 站在江边斟酒,心中的悲伤难以言表,只能将思乡的心情随着流逝的水波遥寄远方。

赏析

这首作品描绘了元宵节夜晚的景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。诗中,“皓魄胡星使”和“浮云锁月娥”巧妙地运用了比喻和拟人手法,形象地表达了月亮被云层遮住的情景,增强了诗的意境和情感表达。后两句则通过对比两岸的风声和千家万户的静谧,进一步突出了诗人的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对家乡的深深思念。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文