哭陈仪翔年兄十二首

易水萧萧客不还,送行应具白衣冠。 沉疴药石全无力,旅馆风霜不任寒。 岂料临歧成永诀,徒劳执手劝加餐。 仓皇后事荒城里,谁道王乔玉作棺?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易水:河名,在今河北省西部,战国时为燕国南界。
  • 萧萧:形容风声。
  • 白衣冠:古代丧服,此处指送葬的服饰。
  • 沉疴(chén kē):久治不愈的病。
  • 药石:泛指药物。
  • 旅馆:旅途中的住处。
  • 不任:不能承受。
  • 临歧:面临分别的路口。
  • 永诀:永别。
  • 执手:握手,表示亲密或告别。
  • 加餐:多吃饭,意指保重身体。
  • 仓皇:匆忙慌张。
  • 后事:指丧事。
  • 荒城:荒凉的城市或地方。
  • 王乔:传说中的仙人,此处可能指陈仪翔,暗示其去世如同仙人。
  • 玉作棺:用玉制成的棺材,形容葬礼的豪华或对逝者的尊崇。

翻译

易水河畔,风声萧萧,你这位远行的客人不再归来,我们送行时应当穿上丧服。 你久病不愈,药物已无能为力,旅途中的住处,风霜让你难以承受寒冷。 没想到在分别的路口竟成了永别,徒劳地握手劝你多保重。 匆忙处理你的丧事在这荒凉的城市里,谁知道你会像仙人王乔一样,用玉制成的棺材下葬?

赏析

这首作品表达了对友人陈仪翔去世的深切哀悼和无尽怀念。诗中通过易水、白衣冠等意象,营造出一种悲凉的氛围。沉疴、药石、旅馆风霜等词语,描绘了友人生前的病痛和旅途的艰辛。临歧成永诀、执手劝加餐,则抒发了诗人对友人突然离世的震惊和不舍。结尾的仓皇后事、玉作棺,既反映了丧事的匆忙,也暗含了对友人高贵品格的赞誉。整首诗情感真挚,语言凝练,读来令人动容。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文