戊午五月八日招博罗张孟奇尹冲玄洪约吾温瑞明泛舟篁溪观竞渡余与陈美用同集笙歌士女之盛不减龙潭乐而共赋以落日放船好轻风生浪迟为韵得六言十首
兰桨万人鼎沸,绮罗两岸风轻。
试问夺标扰扰,何如拾翠盈盈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰桨:用兰木制成的船桨,这里指划船的桨。
- 绮罗:华丽的丝织品,常用来形容华美的衣物或布景。
- 夺标:指竞赛中争夺胜利。
- 扰扰:形容纷乱、繁忙的样子。
- 拾翠:原指采摘翠绿的植物,这里比喻悠闲自在的活动。
- 盈盈:形容水清澈或女子仪态美好。
翻译
万人挥动兰木桨,鼎沸声中划船行,两岸绮罗轻风拂。 试问争胜夺标者,纷乱繁忙何所似?不如悠闲拾翠去,盈盈自得心境清。
赏析
这首作品通过对比热闹的竞渡与宁静的拾翠,表达了作者对宁静生活的向往。诗中“兰桨万人鼎沸”描绘了竞渡的热闹场面,而“绮罗两岸风轻”则勾勒出一幅宁静的风景画。后两句通过“夺标扰扰”与“拾翠盈盈”的对比,进一步强调了作者对纷扰世界的超然态度和对自然宁静生活的渴望。