元夕雨癸丑郴州

檐声钟漏两沉沉,花月无情旅思深。 试向山城听片雨,不知春夜值千金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夕:农历正月十五元宵节。
  • 檐声:屋檐滴水的声音。
  • 钟漏:古代计时器,这里指时间流逝的声音。
  • 沉沉:形容声音低沉、悠长。
  • 旅思:旅途中的思绪。
  • 山城:山中的城市。
  • 值千金:形容非常宝贵。

翻译

屋檐滴水的声音和钟漏的响声都显得那么沉闷,花儿和月亮也似乎无情,加深了旅途中的思绪。尝试在山城中聆听那片刻的雨声,却不知道这样的春夜是多么的宝贵。

赏析

这首作品描绘了一个旅人在元夕之夜的孤独与思索。诗中,“檐声”与“钟漏”的沉沉声响,映衬出夜晚的静谧与旅人的孤寂。花月虽美,却“无情”,暗示了旅人内心的寂寞与无奈。后两句通过对比山城雨声与春夜的宝贵,表达了旅人对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅人在异乡的复杂情感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文