(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕京:即今北京,古时为燕国的都城。
- 蓟门:古地名,在今北京西南。
- 桑乾:即桑干河,流经北京西部。
- 易水:河名,流经河北省,与桑干河汇合。
- 击筑:古代的一种打击乐器,此处指击筑而歌,表示悲壮的情感。
- 探丸:探索弹丸,比喻寻找机会或策略。
- 太行:山脉名,位于河北与山西交界处。
- 秦关:指函谷关,古时为秦国的东大门。
- 碣石:山名,位于河北省东北部。
- 晋甸:指晋国的郊野。
- 皇居:皇帝的居所,指京城。
- 旧图:指古代的地图或规划图。
翻译
遥望蓟门外的桑干河,易水河畔风声萧萧,寒意正浓。 昔日悲歌传唱,击筑声声,近来豪客也在寻找机会。 太行山脉西侧,秦关险要,碣石山俯瞰晋国广阔的郊野。 万世皇居就在这片土地上,古代的规划图仿佛就在掌中清晰可见。
赏析
这首作品以燕京秋景为背景,通过对蓟门、桑干河、易水等地的描绘,展现了古都的沧桑与壮阔。诗中“击筑”与“探丸”分别代表了历史的悲壮与现实的机智,而“太行”、“秦关”、“碣石”则勾勒出一幅宏大的地理图景。结尾处“万世皇居元此地,旧图如在掌中看”表达了对古都的深厚情感与对历史的缅怀,同时也体现了对国家未来的美好憧憬。