舟泊南昌希举彦成两王孙移酌泛月作

倾盖论文一夕间,十年意气早相关。 主宾敢擅东南美,词赋仍兼大小山。 月满江天连酒湛,风清鸥鹭似人閒。 从来此地分龙剑,惆怅征帆发晓湾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倾盖:指初次见面。
  • 意气:指志趣和性格。
  • 主宾:指主人和宾客。
  • 词赋:指诗文创作。
  • 大小山:可能指诗文中的高下之分。
  • 酒湛:酒杯中的酒。
  • 鸥鹭:指水鸟。
  • (xián):同“闲”,悠闲。
  • 龙剑:传说中的神剑。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 征帆:指出行的船只。

翻译

初次见面便畅谈文学,一夜之间,十年来的志趣和性格早已相通。 主人和宾客不敢自夸东南之美,诗文创作却兼有高下之分。 月光洒满江天,酒杯中的酒也显得更加清澈,风清时,水鸟的悠闲如同人间。 自古以来,此地便有神剑的传说,令人惆怅的是,清晨的湾口,出行的船只即将启航。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人一夜畅谈文学的情景,表达了深厚的友情和对诗文创作的热爱。诗中“倾盖论文”展现了诗人对文学的执着追求,“月满江天”等句则通过自然景象的描绘,营造出一种宁静而美好的氛围。结尾的“惆怅征帆”则透露出离别的哀伤,使全诗情感更加丰富深沉。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文