西园十咏澄碧亭

缥缈危楼上,鸾车路岂赊。 谁知虚白室,自近太清家。 何物堪长醉,仙童进晚霞。 下看人代速,木槿是空花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
  • 危楼:高楼。
  • 鸾车:传说中神仙所乘的车。
  • (shē):远。
  • 虚白室:指空旷明亮的房间。
  • 太清:道教中指天界。
  • 长醉:长时间的醉意。
  • 仙童:传说中的仙人侍童。
  • 晚霞:傍晚的霞光。
  • 人代:人世。
  • 木槿:一种植物,花期短暂,常用来比喻生命的短暂。
  • 空花:比喻虚幻不实的事物。

翻译

在隐约可见的高楼之上,神仙的车驾似乎并不遥远。 谁能知道那空旷明亮的房间,竟与天界如此接近。 什么东西能让人长久沉醉?仙童送来了傍晚的霞光。 向下看人世的变化迅速,木槿花虽美却是空幻的。

赏析

这首作品通过描绘高楼与天界的接近,以及仙境与人世的对比,表达了诗人对尘世短暂的感慨和对仙境的向往。诗中“缥缈危楼”与“虚白室”形成了一种超脱尘世的意境,而“仙童进晚霞”则增添了一抹神秘与梦幻。最后两句以木槿花为喻,深刻揭示了人生短暂与虚幻的主题。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文