荆妻剥笋为供戏赋示之

衙斋客不到,竹里失群贤。 且剥班龙尾,来参玉版禅。 铜铛澄涧水,厨火杂山烟。 庑下还如此,烦君举案前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆妻:谦称自己的妻子。
  • 剥笋:剥去竹笋的外皮。
  • 衙斋:官署中的书房。
  • 班龙尾:指竹笋,因其形状似龙尾。
  • 玉版禅:比喻清雅的素食,这里指竹笋。
  • 铜铛(chēng):古代的一种炊具,类似于锅。
  • 涧水:山间流水的沟渠。
  • 庑下:堂下周围的走廊、廊屋。
  • 举案:端饭菜。

翻译

我的妻子在剥竹笋准备食物,我因此戏谑地写下这首诗给她看。

官署的书房里没有客人来访,竹林中也没有了往日的贤士。

暂且剥去竹笋的外皮,来品尝这清雅的素食。

用铜铛煮着山涧的水,厨房的火光与山间的烟雾交织。

即便在这样的廊屋之下,也请您像孟光那样,端着饭菜到我面前。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的山间官署生活场景,通过“衙斋客不到”和“竹里失群贤”表达了作者的孤独与清静。诗中“剥笋”和“玉版禅”等词,巧妙地将日常生活中的小事与禅意相结合,展现了作者对简朴生活的向往和对自然之美的欣赏。末句以“举案”典故,温馨地表达了对妻子的感激与爱意。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文