(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饥凤:饥饿的凤凰,比喻有才华而不得志的人。
- 吸粟:吃谷物,比喻接受低下的待遇或生活。
- 鸡鹜:家鸡和野鸭,比喻平庸之辈。
- 傲骨:高傲不屈的性格。
- 五斗:古代计量单位,五斗米,指微薄的俸禄。
- 三冬:三个冬天,指多年。
- 授衣:给予衣服,指得到官职或俸禄。
- 陶处士:指陶渊明,东晋时期的隐士,诗人。
- 岁晏:年末,岁末。
翻译
饥饿的凤凰不愿吃谷物,耻于与平庸的家鸡野鸭为伍。 有志之士傲骨铮铮,意气风发,志在云霄。 微薄的俸禄令人羞愧,多年过去仍未得到官职。 寄语给陶渊明这样的隐士,愿在年末与你一同归隐。
赏析
这首诗表达了诗人对清高志向的坚持和对现实的不满。诗中“饥凤不吸粟,耻同鸡鹜肥”形象地描绘了诗人不愿与世俗同流合污的高洁情操。后句“丈夫傲骨在,意气排云飞”则进一步强调了诗人的傲骨和远大志向。诗末寄语陶渊明,表达了诗人愿与志同道合者一同归隐的愿望,体现了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的超脱。