闻虏大入辽阳

不见雷霆怒,悲风白日阴。 谁传寒外箭,空费帑中金。 鬼哭川流血,春归燕在林。 江南佳丽地,莫忆翠华临。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :敌人,这里指外族入侵者。
  • 辽阳:地名,位于今辽宁省。
  • 雷霆怒:比喻战争的激烈和残酷。
  • 悲风:哀伤的风。
  • 寒外箭:指边疆的战事。
  • 帑中金:国库中的金钱,指用于战争的开支。
  • 鬼哭:形容战场的惨烈。
  • 翠华:皇帝仪仗中以翠羽为饰的旗帜,代指皇帝。

翻译

听闻敌人大举入侵辽阳, 不见战争的激烈,只有悲风和阴沉的白日。 谁在传递边疆的战报,空费了国库中的金钱。 战场上的河流被鲜血染红,春天归来,燕子在林中飞翔。 江南这片美丽的土地,不要让皇帝的仪仗再次降临。

赏析

这首作品描绘了战争的残酷和对和平的渴望。诗中通过“悲风白日阴”、“鬼哭川流血”等意象,生动地表现了战场的凄凉和惨烈。同时,“江南佳丽地,莫忆翠华临”则表达了对和平生活的向往,希望皇帝不要因为战争而再次降临江南,破坏这片土地的宁静与美丽。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的珍视。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文